Mt
7/12

Price: Free Mt. Fuji Times Vol. 8 Fall 2018 7 Did you study Japanese? ―に日ほん本ご語はべん勉きょう強しましたか? I’m studying Japanese now but it’s very difficult. I’ve been in Japan for 11 years, but I only had to teach in English. Whenever I worked in Japanese universities I always worked in an English environment. I worked at Akita International University for seven years and Yamanashi Gakuin University for four years and everybody spoke English there. This is the first time I worked in an English department where people spoke Japanese. In the English Department, they speak Japanese and English professors speak Japanese! いま今べん勉きょう強していますが、とてもむずか難しいです。11ねん年かん間に日ほん本にいますが、これまではえい英ご語でおし教えていればよかったのです。に日ほん本のだい大がく学ではたら働くときはいつもえい英ご語のかん環きょう境でした。あき秋た田こく国さい際きょう教よう養だい大がく学で7ねん年かん間、やま山なし梨がく学いん院だい大がく学で4ねん年かん間はたら働きましたが、(きょう教しょく職いん員のみな皆さん)だれ誰もがえい英ご語をはな話しました。に日ほん本ご語をはな話すえい英ぶん文がっ学か科ではたら働くくのははじ初めてです。(ぶん文だい大の)えい英ぶん文がっ学か科ではに日ほん本ご語をはな話し、えい英ご語のきょう教じゅ授たちもに日ほん本ご語をはな話します! What is your advice for Japanese English learners? ―に日ほん本じん人のえい英ご語がく学しゅう習しゃ者にたい対してのアドバイスは? Stay away from grammar translation. For example, translation into katakana. If you want to learn English, use English as English because English patterns and Japanese patterns are different. Japanese pattern is consonant, vowel, consonant, vowel. English is not. You can have two consonants together. And practice. Vocabulary is also very important. If you don’t know the grammar, that is fine because you can still communicate. If you don’t know the vocabulary, communication stops. ぶん文ぽう法やく訳をさ避けましょう。たと例えばカタカナへのほん翻やく訳。もしえい英ご語をまな学びたければ、えい英ご語をえい英ご語としてし使よう用することです。なぜならえい英ご語のけい形しき式とに日ほん本ご語のけい形しき式はこと異なるからです。に日ほん本ご語はし子いん音、ぼ母いん音、し子いん音、ぼ母いん音、でもえい英ご語はちが違います。2つし子いん音がつづ続くとき時があります。そしてれん練しゅう習しましょう。ご語い彙もどう同よう様にじゅう重よう要です。もしぶん文ぽう法がわ分からなくても、もん問だい題ありません。それでもつた伝えあ合うことはできます。もしご語い彙をし知らなければ、コミュニケーションがと止まってしまいます。 (Photos taken by Misaki Akahane) (Edited by Minako Touma / Misaki Akahane) Why did you come to Japan? ―どうしてらい来にち日されたのですか? In high school history courses, I learned that during Second World War Japan was destroyed. But within 30 years Japan became the second biggest economy in the world. I was amazed, thinking “How did they do it?” So I asked my sensei but he didn’t know. Then I thought I have to go to Japan to find it out. After I finished all my studies and started my work in the UK, I thought it’s time to travel abroad. And I decided to go to Japan. こう高こう校のれき歴し史のクラスで、だい第2じ次せ世かい界たい大せん戦ちゅう中にに日ほん本がは破かい壊されたとし知りました。しかし30ねん年かん間でに日ほん本はせ世かい界で2ばん番め目のけい経ざい済たい大こく国となりました。わたし私はぎょう仰てん天し、「いったいに日ほん本じん人は どのようにしてな成しと遂げたのだろう」とかんが考えました。そしてせん先せい生にたず尋ねましたが、こた答えをし知りませんでした。そしてに日ほん本をおとず訪れてそれをしら調べなくてはいられないとおも思いました。イギリスですべてのけん研きゅう究をお終え、し仕ごと事をはじ始めてから、いま今がかい海がい外をたび旅するとき時だとかんが考えました。そしてらい来にち日をき決めました。 What are you studying now? ―げん現ざい在なん何のけん研きゅう究をされていますか? Japanese English. Japanese Englishです。 Could you tell us what it is? ―それはなん何ですか? It is the totality of English usage in Japan. The spoken English in Japan is very distinct because a lot of English words have been incorporated into Japanese. In the spoken discourse, Japanese English is the way the Japanese people have nativized the English language. に日ほん本におけるえい英ご語ご語ほう法のぜん全たい体です。に日ほん本におけるえい英ご語のはな話しこと言ば葉はとてもどく独とく特で、おお多くのえい英たん単ご語がに日ほん本ご語のなか中にと取りい入れられています。わ話ほう法のなか中で、Japanese Englishとはどのようにに日ほん本じん人がえい英ご語というげん言ご語を"ぼ母ご語か化"してきたかということです。 Can you give us an example? ―1つれい例をおし教えてください。 For example, Japanese people say “driver” for screw driver. You don’t know Japanese word for it right? So it’s the nativization of English words in Japan. たと例えばに日ほん本じん人はねじまわ回しのことを“ドライバー”とい言います。に日ほん本ご語ではどうい言うのかわ分からないでしょう?これがに日ほん本のえい英ご語ぼ母ご語か化です。 Thank you for sparing us your precious time. き貴ちょう重なおじ時かん間を ありがとうございました。

元のページ  ../index.html#7

このブックを見る